AnsweredAssumed Answered

Portugues

Question asked by unknown-user on Oct 1, 2006
Companheiros, boas …
ja a  algum tempo que ando em testes com este software. at? agr, tenho ficado mt contente com o mesmo, quer em facilita??o de uso, quer no potencial que poder? trazer a um servi?o.

apos a analise e ao ler as infos que est?o espalhadas pelo forum, venho propor o seguinte:

criar uma tradu??o de portugues iberico para este programa. a versao 1.4 (preview) s?o cerca de 60 ficheiros. para uma pessoa s? ? uma tarefa ardua.

o meu mail ?: joao.r.serra@gmail.com, ou ent?o deixam aqui uma mensagem.

Outcomes