Traducción de DoCASU al español

cancel
Showing results for 
Search instead for 
Did you mean: 
nemrp
Member II

Traducción de DoCASU al español

Hola.

Antes de nada quería agradeceros la labor que desempeñáis en este foro. La verdad es que lo conozco desde hace poco, quizás porque he empezado a usar Alfresco (y todo lo que ellos conlleva) hace relativamente poco tiempo, pero en este tiempo me ha ayudado a solventar algunas dudas que se me han planteado. Ahora tengo una a la que no logro darle solución y, seguramente, sea más fácil de lo que me está llevando. Os comento.

Estoy buscando una versión de DoCASU (la más alta posible) que esté en español. No se si existen paquetes de idiomas para DoCASU o hay que trabajarse la traducción. Por lo que he visto por internet parece ser que es ésto último lo más habitual. ¿Conocéis alguna traducción de DoCASU en español y que sea la versión más alta posible de éste?, ¿desde dónde podría descargar el idioma?.

Un saludo y muchas gracias.
4 Replies
venzia
Senior Member

Re: Traducción de DoCASU al español

hola nemrp, te adelanto que DoCASU no implementa ningún sistema de internacionalización por defecto.
Con lo que soluciones tienes dos :
-O creas uno tu mismo, asunto relativamente complicado si no tienes experiencia en ExtJS/Java.
-O traduces las etiquetas de todos los elementos que aparecen en el aplicativo. Esto se lleva a cabo en el mismo código de cada componente. Por ejemplo :
En el fichero plugins/docasu-core-plugin/east/DoCASUEastComponent.js permite añadir el título para el panel derecho que muestra información extendida del documento seleccionado ..

      var uiConfig   =   {
                        // config
                        id         :   this.id,
                        // look
                        region      :   "east",
                        title      :   "Documento seleccionado",
                        width      :   200,
                        minSize      :   175,
                        maxSize      :   400,
                        split      :   true,
                        collapsible   :   true,
                        collapseMode:   "mini",
                        margins      :   "0 5 0 0",
                        layout      :   "accordion",
                        layoutConfig:   {
                                       hideCollapseTool: true,
                                       titleCollapse: true,
                                       animate: false
                                    }
                     }; // the config to construct the UI object(widget)
Así con el resto de componentes (al final no son tantos).
Quitando este inconveniente que trae de fábrica, funcionalidad que se puede implementar en cualquier caso, apoyo tu elección como framewrok RIA para desarrollar sobre Alfresco siguiendo su esquema productivo (definido de forma magistral por jeff potts y cia).
En nuestra empresa hemos llevado a cabo desarrollos muy importantes usando DoCASU como base y creeme, los resultados han sido muy satisfactorios.
Saludos,
nemrp
Member II

Re: Traducción de DoCASU al español

Muchas gracias innovasoft.

Entonces es lo que me temía, la traducción hay que hacerla tocando el código (no tengo experiencia con ExtJS/Java), aunque no parece complejo por lo que comentas. En cualquier caso, me hubiera gustado que no fuera así porque entonces estás anclado a una versión, ya que al salir la siguiente tienes que hacer el mismo proceso de traducción. Un defecto de fábrica, como bien dices, jeje.

Entonces deduzco que no hay una comunidad ni sitio alguno en el que se cuelguen DoCASUS's traducidos.

Por otro lado, con respecto a lo que comentas de los desarrollos llevados en tu empresa entiendo también que estos desarrollos, al tener que tocar el código de DoCASU están anclados a la versión que usárais en ese momento. ¿Es así o los desarrollos se pueden llevar de una versión a otra de DoCASU?. Estoy pensando en la posibilidad de hacer algo más que la traducción de DoCASU, pero no quiero estar anclado a una versión. ¿Es posible?.

Un saludo y muchas gracias de nuevo.
venzia
Senior Member

Re: Traducción de DoCASU al español

Los ciclos de nuevas releases de DoCASU son muy grandes, es decir, tardan bastante en sacar nuevas versiones.
Los cambios realizados están enfocados básicamente a la adapatación para nuevas versiones de Alfresco. Estos suelen afectar mínimamente a los componentes, más bien varía, en algunos casos, la forma de comunicación con Alfresco para funcionalidades concretas.
Nosotros lo que hacemos es realizar el seguimiento de actualizaciones de ExtJS, el cual tampoco afecta a la traducción de componentes. La versión de DoCASU nunca la actualizamos por completo, únicamente añadimos los cambios específicos de forma manual al SDK de desarrollo.
Espero que te sirva de ayuda.
Saludos,
nemrp
Member II

Re: Traducción de DoCASU al español

Muchas gracias innovasoft, me ha servido de mucho tu ayuda :wink:.